HOME > クレアソウルの取り組み > トランドラン~SNSを活用した韓国での情報発信~ > トランドラン

トランドラン~SNSを活用した韓国での情報発信~

  • 京都府亀岡市/第7回
  • ききょうの里
  • 2019-08-06 投稿
  • こんにちは!亀岡市です!
    明智光秀の首塚がある谷性寺(こくしょうじ)の門前に、光秀の家紋に使われた桔梗の花が約5万本一面に咲き誇る「ききょうの里」。定番の紫や白、希少なピンクや八重咲の桔梗も鑑賞できます。見つけた人はぜひSNSに投稿を!園内の直売所では、地元農家の朝採野菜や特産品の販売も行われているので、桔梗を見て楽しんだ後は美味しい地元の食材を堪能してね!
    「ききょうの里」の開園期間は6月下旬から7月下旬!冬にはイルミネーションイベントが開催されるので、幻想的な雰囲気に包まれながら亀岡の夜を満喫しよう!
    JR嵯峨野線「亀岡」駅より、京阪京都交通40系統「園部駅西口」行で約30分。「猪倉」バス停下車、徒歩約5分。京都縦貫自動車道「亀岡」ICから約15分
    https://kikyou-no-sato.com/ (日本語)


    안녕하세요! 카메오카시입니다!
    아케치 미쓰히데(明智光秀) 의 무덤이 있는 코쿠쇼지(谷性寺)의 문전에는, 미쓰히데의 가문에 사용된 도라지 꽃이 온통 피어나는 키쿄우노사토.
    약 5만개의 도라지 꽃이 피어 정통적인 색깔의 보라색과 흰색뿐만이 아니라, 희귀 핑크색이나 야에자키의 도라지도 감상할 수 있습니다.
    발견하신 분은 꼭 SNS에 업데이트를! 원내의 직매소에서는 지역 농가의 야채와 특산품의 판매도 행하고 있기 때문에, 도라지를 본 뒤에는 맛있는 지역 식재료를 즐겨봅시다!
    키쿄우노사토의 개원기간은 6월 하순부터 7월 하순! 겨울에는 일루미네이션 이벤트도 개최되기 때문에, 환상적인 분위기에 둘러싸인 카메오카의 밤을 만끽해볼까요?
     
    JR사가노선(嵯峨野線) 카메오카역에서 경판교토교통40계통(京阪京都交通40系統) 소노베역 니시구치(園部駅西口行き) 행에서 약 30분
    이노쿠라(猪倉) 버스 정류장 하차 후 도보로 약 5분. 교토 종관 자동차도 카메오카 IC에서 약 15분.
    https://kikyou-no-sato.com/ (일본어)